Разработчики YouTube наконец-то добавили давно ожидаемую функцию — автоматический дубляж видео. В её интеграции участвовали команды из DeepMind и «Переводчика». Как и положено, не обошлось без технологий искусственного интеллекта.

Если оригинальное видео записано на английском языке, то оно автоматически получит дубляж на французский, немецкий, хинди, индонезийский, итальянский, японский, португальский и испанский языки. Перевод работает и в обратном направлении. Позже количество поддерживаемых языков будет дополняться.
Перед публикацией авторы видео могут оценить дубляж в YouTube Studio. При этом даже после выгрузки видео можно удалить созданный дубляж, если он по какой-то причине не понравится.
Уже сейчас доступ к новой функции получили сотни тысяч каналов, которые, в числе прочего, посвящены образованию. В перспективе она заработает и с другими типами контента.
Вернуться
назад
На смену дефициту видеокарт пришёл дефицит электроэнергии
Смена перспективы. Протагонистом третьего сезона The Last of Us станет Эбби 





Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: